Journal d'un voyage de Paris aux Eaux-Bonnes

En allant par Orléans, Tours, Poitiers, Bordeaux et Pau ;
revenant par Pau, Tarbes, Périgueux, Limoges et Chateauroux
fait en 1841 par Monsieur et Madame Houbigant et Mademoiselle Louise Leullier.

 

 

 

Toutes les contributions à cette exposition sont traduites en espagnol : retrouvez les textes en fin d'articles
ou visualisez l'ensemble des articles en espagnol ICI
Todas las contribuciones de esta exposición se han traducido al español: encuentre los textos al final de los artículos en francés
o visualice la totalidad de los artículos en español AQUÍ

Liste des articles traduits en espagnol



Traductions par Maéva Rose, étudiante en première année de master traduction à l'Université de Pau et des Pays de l'Adour, 2017
Traducido por Maéva Rose, estudiante en primer año de máster de traducción, Universidad de Pau, 2017

 

Page d'accueil /// Pagina de inicio

Le voyage, une expérience spatiale et culturelle ... /// El viaje, una experiencia espacial y cultural

Armand Gustave Houbigant /// Armand Gustave Houbigant

Les étapes du voyage /// Las etapas del viaje

Des Pyrénées au Jardin des Tuileries /// De los Pirineos al Jardín de las Tullerías

Le guide de montagne /// El guía de montaña

L'économie touristique et culturelle /// La economía turística y cultural

De Devéria à Gaston-Sacaze /// De Devéria a Gaston-Sacaze

Du jardin anglais aux Pyrénées /// Del jardín inglés a los Pirineos

Le pittoresque /// Lo pintoresco

La lithographie /// La litografia

Jean-Jacques Heilmann et les débuts de la photographie à Pau /// Jean-Jacques  Heilmann  y  los  inicios  de  la fotografía en Pau

Romantisme et Pyrénées /// Romanticismo y Pirineos

Pyrénéisme /// Pirineismo

Adolphe Ferdinand Moreau /// Adolphe Ferdinand Moreau

Docteur Jean-Baptiste-Prosper Darralde /// Doctor Jean-Baptiste-Prosper Darralde

Eugène Devéria /// Eugène Devéria

Pierrine Gaston-Sacaze /// Pierrine Gaston-Sacaze


Découvrez le voyage de Houbigant, genre très en vogue à l'époque. Ses rencontres, ses balades, ses découvertes botaniques sont l'occasion de se familiariser avec les coutumes et traditions de la population locale.

LE
SEJOUR

Plongez vous dans la richesse artistique du journal, par le biais des rencontres avec les peintres, graveurs et lithographes de l'époque, mais aussi avec les productions personnelles de Houbigant et de sa femme.

LES
IMAGES

Feuilletez les deux volumes de ce manuscrit unique et original, composés chacun d'environ 300 pages illustrées par une farandole de dessins, croquis, lithographies, photographies, estampes.
Bonne lecture !

LE
MANUSCRIT

 

Leer en español
Traducido por Maéva Rose, Universidad de Pau, 2017

midr_houbig_1_246_01.jpg

Armand-Gustave Houbigant

est né à Paris le 29 janvier 1790. Il est le fils de Jean-François Houbigant (1752-1807), célèbre parfumeur de Grasse venu s’installer à Paris en 1775 pour vendre des gants, des parfums et des corbeilles de mariage. Depuis sa boutique du Faubourg Saint-Honoré, « A la corbeille de fleurs », il fut tour à tour le fournisseur de Madame du Barry alors favorite de Louis XV, Marie-Antoinette, Napoléon 1er. Cette maison – qui existe toujours – continuera à approvisionner les grands du monde, comme la Reine Victoria et plus tard l’épouse d’Alexandre III de Russie jusqu’à la veille de 1917… Son fils Armand-Gustave, a donc grandi dans un milieu raffiné et familier de l’art.

Lire la suite